Voeg altijd ondertitels en auditieve beschrijvingen bij uw SMIL multimedia.
- SMIL is geschreven in XML.
- SMIL synchroniseert separate mediasporen (zoals video, ondertitels en auditieve beschrijvingen) ter plekke, in tegenstelling tot het inbedden van elk van deze sporen in een enkele grote film. Dit maakt het makkelijker om multimedia te creëren en te onderhouden.
- Deze filmclips bevatten zowel ondertitels als beschrijvingen. CAR.SMI bevat ondertitels en beschrijvingen in zowel Engels als Duits, maar ELEV1.SMI bevat alleen ondertitels en beschrijvingen in Engels. De RealNetworks G2 Player heeft de mogelijkheid de ondertitels aan en uit te zetten, zoals later in deze dia bechreven zal worden. NB: De auditieve beschrijvingen zijn open d.w.z. ze kunnen niet uitgezet worden.
- Deze speciale SMIL-clips zijn slechts speelbaar op RealNetworks G2, die enige gepatenteerde code gebruikt. Andere SMIL-spelers en editors zijn GRiNS van Oratrix en SOJA van Helio.
Voor een voorbeeld van hoe een een ander werkt kunt u de film-clips verderop spelen. Hebt u geen SMIL-speler? Raadpleeg de multimedia software pagina voor u verder gaat.
Als u deze voorbeelden wilt demonstreren in een klaslokaal, raden wij u aan de gezipte files te downloaden als aangegeven. Dan kunnen de clips en geassocieerde files heel efficiënt gespeeld worden vanaf uw hard-drive. Ook kunt u kijken naar de verschillende files die zich combineren tot de SMIL-clip.
- Download CAR.ZIP (2 MB) en/of ELEV1.ZIP (5.5 MB).
- Ontzip elke file met WinZip. (Download en installeer WinZip indien nodig.)
- Start de G2-speler en speel de filmpjes door de geschikte SMIL-files te openen: CAR.SMI of ELEV1.SMI. In elke film moet u ondertitels zien gecentreerd onder het video-venster en auditieve beschrijvingen horen doorspekt met de vertelling van het programma.
Om te zien hoe een SMIL-commando-file eruit ziet kunt u de brontekst bekijken voor ofwel de Auto-clip of de Lift-clip
Om te zien hoe een gesynchroniseerde SMIL-ondertitelfile eruit ziet kunt u CARCAPSEN.RT of ELEVCAPS.RT bekijken.
Let op:
CAR.SMI heeft ondertitels en beschrijvingen in zowel Engels als Duits. Als u de G2-speler gebruikt, kunt u tussen deze twee talen pendelen. Om dit te doen...
Open de G2-speler. Voor u de film afspeelt, moet u de G2 programmeren om ondertitels (of boventitels) en beschrijvingen in een van deze twee talen te vertonen:
- Open het menu Options
- Kies Preferences
- Kies de Content-tabulator
- Kies Engels of Duits uit de lijst van talen (Language listbox)
- Controleer de box Enable Captions aan de onderkant van het venster.
- Speel de film door CAR.SMI te openen. U moet ondertitels zien gecentreerd onder het video-venster en auditieve beschrijvingen horen doorspekt met de vertelling van het programma. Om weer een andere taal te kiezen hoeft u slechts stap C boven te herhalen.
- Alle film-clips moeten een begeleidende transcriptie hebben, dus kijk even naar de transcriptie van LIFT.
Naar de Pagina Multimedia Software .